کتابی می خوانم که ترجمه ایست از پنج مصاحبه با پنج داستان نویس مطرح خارجی. این مصاحبه ها گلچینی از مصاحبه هایی است. که در مجله پاریس ریویو صورت گرفته و چاپ هم شده است.
مصاحبه ایی با فاکنر در این کتاب هست ،مصاحبه های ویلیام فاکنر مانند نوشته هایش
است: آزاد و رها از قید و بندهای معمول به اصطلاح ادبی و گویای روح و روش داستان نویسی است که در سبک و سیاق نویسندگان جنوبی و غربی آمریکا دیده میشود: ساده نویسی و ساده گویی برای شرح داستان هایی که البته اصلا ساده نیستند. بنیان روح سرکش و عصیان گر و پیشرو جامعه رها از قید و بندهای سنّت و گذشته.
از مصاحبه ی ویلیام فاکنر:
«نود و نه درصد ذوق و استعداد، نود و نه درصد انضباط و نود و نه درصد کار و کوشش. رمان نویس هیچ وقت نباید از کارش راضی باشد. زیرا اگر آدم فقط در حد توانش خوب باشد که هنری نکرده است. باید همیشه رویا و هدفت بالاتر و والا تر از آنچه در توان داری ، باشد. جوش نزن تا فقط از نویسندگان معاصر یا گذشته ات بهتر باشی . سعی کن از خودت بهتر باشی.»
«هنرمند موجودی است که ارواح او را هدایت می کنند.البته او نمی داند که چرا آنها او را انتخاب کرده اند و معمولا هم آنقدر سرگرم کارش است که نمی پرسد چرا؟.»
درباره این سایت